中国語の習得まで【あと6日】

仕事場や学校では積極的にコミュニケーションを図りさらに中国語を上達させましょう。感謝や労いの言葉も大切です。最も有名な中国語と言えば「谢谢(xiè xiè」ですよね。何かをお願いする時に一言添えるだけで印象が変わります。日本人は礼儀正しいと思われているので感謝や挨拶が無いと不思議に思われてしまいます。

☆お尋ねします。これはどのようにするのですか?

    请问,这个怎么做呢?

   (qǐng wènzhè  zěn me zuò ne

  1. 「请问(qǐng wèn)」は何かを尋ねる時に使います。英語の「Excuse me」と同じですね。
  2. 「怎么(zěn me)」はやり方や方法を尋ねる時に使います。「这样(zěn yàng」という言い方もありますが、両方とも最後に「呢(ne)」を加えると丁寧な印象になりますよ。
  3. 「做(zuò)」は「する」という動詞で、幅広い意味で使います。とても便利な単語なので覚えておくと良いでしょう。

☆はい、私もそう思います。分かりました。

    对,我也这么想。明白了。

   (duì  zhè me xiǎngmíng bái le

  1. 「はい」と「いいえ」は「対(duì)」と「不对( duì)」になります。
  2. 「也()」は「~も」という表現で、主語の後に配置するのが一般的です。
  3. 「这么(zhè me)」は「このように」、「こんなに」など程度を表します。 

☆ごめんなさい。もう一度言ってください。

     对不起,请你再说一遍。

    (duì  qǐng  zài shuō  biàn

  1. 中国語では聞き取れないことが多々あります。そんな時は分かったふりをするよりも、请你再说(qǐng  zài shuō)と伝える方が良いでしょう。
  2. 「再(zài)」は「繰り返す、再び、もっと」という意味です。動詞の前に置くのが一般的です。
  3. 「遍(biàn)」は動作の回数を数える時に使います。同じ意味で「次(cì)」を使うこともできます。

 〇上司 shàng sī  上司             〇老板 lǎo bǎn []社長、ボス

同事 tóng shì  ]同僚             〇同学 tóng xué ]同級生 

〇工作 gōng zuò [動]仕事をする          〇加班 jiā bān  [動]残業をする 

〇累   lèi        [動]疲れる            〇辛苦你 xīn kǔ nǐ   お疲れ様 

〇不客气 bú kè qì     どういたしまして        〇对不起 duì qǐ       申し訳ない 

〇麻烦你  fán        面倒を掛ける 

H/M Language Service

Office Address: 

7-14-7, Kitaterao, Tsurumi, Yokohama, Kanagawa 

4-4-57, Hagurazaki, Izumisano, Osaka  

 -身近な街の翻訳屋さん-

   迅速・親切・低価格

 -受注納品まで安心対応

翻訳に付加価値を集中-

少数精鋭

リーズナブルな価格を実現

戸籍謄本抄本住民票

格安綺麗な仕上がり

-分かりやすい定価制

翻訳証明書無料発行

素早い対応

翻訳者直接相談

カードでも銀行口座からでも、一度設定すればIDとパスワードでかんたん・安全にお支払い。

新規登録は無料

銀行口座からのお支払いでも、

振込手数料は無料です。

 

-ご利用可能な銀行-

みずほ銀行、三井住友銀行、

三菱UFJ銀行、ゆうちょ銀行、

りそな銀行、埼玉りそな銀行。