中国語では日本語以上に「上(shàng)」と「下(xià)」を頻繁に使います。バスやタクシーの乗降だけでなく、出勤と退勤は「上班(shàng bān)」、「下班(xià bān)」となり、登校と下校は「上学(shàng xué)」、「下学(xià xué)」と言います。どちらも声調が同じで発音も似ているため、ネイティブの音声を繰り返し聞いて正しく覚えたいところです。
〇楼上 lóu shàng [名]上の階 〇楼下 lóu xià [名]下の階
〇公寓 gōng yù [名]マンション 〇大楼 dà lóu [名]ビル
〇楼梯 lóu tī [名]階段 〇电梯 diàn tī [名]エレベーター
〇门口 mén kǒu [名]玄関
〇客人 kè rén [名]お客さん 〇敲门 qiāo mén ドアをノックする
〇按铃 àn líng ベルを鳴らす 〇回应 huí yìng [動]応対に出る
〇门铃 mén líng [名]呼び鈴 〇访问 fǎng wèn [動]訪問する
〇顺路 shùn lù ついでに、道すがら 〇路上 lù shàng 途中で
〇邻居 lín jū [名]近所の人 〇招待处 jiē dài chù [名] 受付
〇公寓管理人 gōng yù guǎn lǐ rén [名]管理人 〇保安 bǎo ān [名]門衛